زمان تقریبی مطالعه: 12 دقیقه
 

ابوبشر متّی بن یونس






اَبوبَشْرْ مَتَّی بْنِ یونُس، منطقی و مترجم برجستۀ آثار یونانی از سریانی به عربی (د ۳۲۸ ق / ۹۴۰ م) می‌باشد. تحصیل و تدریس او در بغداد بود و در تدریس منطق شهرت زیادی داشت. وی را باید از جملۀ برجسته‌ترین کسانی دانست که در ایجاد تمایل و آشنایی مسلمانان با تفکر یونانی سهمی بسزا داشته‌اند. چنانکه گفته‌اند در مجالس درسش هفتاد دفتر از تفاسیر و شروح او بر آثار منطقی ارسطو نوشته شد. نزدیک به ۲۰ اثر که غالب آنها ترجمه و شرح آثار اسکندرانیان و یونانیان به‌ویژه ارسطوست، از او نام برده‌اند.


۱ - معرفی اجمالی



دربارۀ خاستگاه، تولد و زندگی ابوبشر آگاهی چندانی در دست نداریم. یونانی بودن او
[۱] .Sufer، Heinrich، Die Mathematiker und Astronomen der Araber und ihre Werke، p۵۰
نیز ظاهراً وجهی ندارد، جز آنکه قفطی
[۲] قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۷۷.
او را متی ابن‌یونان خوانده است
[۳] سارتن، جورج، مقدمه بر تاریخ علم، ج۱، ص۷۲۷.
.

۲ - تحصیل



ابوبشر در مدرسۀ مَرماری دیرِ قُنّی ــ نزدیک بغداد و از توابع نهروان آن روزگار ــ رشد یافت سارتن
[۶] سارتن، جورج، مقدمه بر تاریخ علم، ج۱، ص۷۲۷.
به اشتباه، دیر قنی را در شام دانسته است او در آنجا نزد دو راهب آن مدرسه به نام روفیل (توفیل؟) و بنیامین دانش آموخت .

۳ - اساتید



ظاهراً وی نخستین‌بار در همین مدرسه با آثار ارسطو آشنا شد و پس از آنکه به بغداد رفت، از طریق دو استاد معروف خود ابواسحاق ابراهیم قویری و ابویحیی ابراهیم مروزی که هر دو از وارثان مکتب علمی و فرهنگی اسکندریه بودند ، بیش از پیش با آثار و اندیشه‌های ارسطو و شارحان او آشنا شد و به‌ویژه به تحصیل منطق نزد آن دو و ابواحمد بن کرنیب پرداخت
[۱۰] قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۳۶.
[۱۱] قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۷۷.
.

۴ - شهرت درسی



ابوبشر در این فن چندان پرآوازه شد که نه تنها هر روز صدها تن در حلقۀ درس منطق او در بغداد حاضر می‌شدند و او را پیشوای منطقیان روزگار خود می‌دانستند
[۱۵] قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۳۲۳.
، بلکه آثار او عمده‌ترین مأخذ و مستند دانشمندان و طالبان فلسفه بود
[۱۶] قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۲۷۸.
.

۵ - مناظره‌ با سیرافی



با اینهمه در مناظره‌ای که میان او و ابوسعید سیرافی در ۳۲۶ ق / ۹۳۸ م در مجلس فضل بن جعفر بن فرات وزیر رخ داد، ابوبشر مغلوب شد . یاقوت به نقل از ابوحیان و به تبع او برخی از نویسندگان متأخر، تاریخ آن مناظره را سال ۳۲۰ ق نوشته‌اند، اما با توجه به آنکه ابوحیان به صراحت از سال ۳۲۶ق یاد کرده است ، آن مناظره می‌بایست در دومین دورۀ وزارت فضل بن جعفر بن فرات اتفاق افتاده باشد.
به هر حال ابوبشر را باید از جملۀ برجسته‌ترین کسانی دانست که در ایجاد تمایل و آشنایی مسلمانان با تفکر یونانی سهمی بسزا داشته‌اند. چنانکه گفته‌اند در مجالس درسش هفتاد دفتر از تفاسیر و شروح او بر آثار منطقی ارسطو نوشته شد .

۶ - ساده‌نویسی



از آنجا که قصد وی تعلیم و تفهیم بود، مطالب پیچیده را با عباراتی روان و ساده شرح و بیان می‌کرد، چندانکه گفته‌اند ابونصر فارابی ساده‌نویسی و تفهیم معانی پیچیده را با عباراتی قابل فهم از ابوبشر فرا گرفت . اما اینکه فارابی واقعاً شاگرد مستقیم ابوبشر بوده باشد
[۲۲] .p۵۰ ،Sufer، Heinrich، Die Mathematiker und Astronomen der Araber und ihre Werke
، محل تردید است، چه، نه تنها نویسندگان متقدم به این نکته اشاره نکرده‌اند، بلکه قفطی یادآوری کرده که ابونصر به سال از ابوبشر کمتر و به دانش فزون‌تر بوده است (ص ۲۷۸). به علاوه، فارابی از یوحنا ابن حیلان به عنوان استاد خود در منطق یاد کرده است ؛ اما احتمال این معنی را که فارابی در بغداد، در خیل کسانی که از مجالس درس ابوبشر استقبال می‌کردند، به این مجالس نیز رفته باشد ، به کلی نمی‌توان نفی کرد.

۷ - شاگردان



از شاگردان مشهور ابوبشر باید از ابوسلیمان منطقی سجستانی و یحیی ابن‌ عدی که خود از منطقیان و مترجمان برجستۀ روزگار خویش بودند، یاد کرد
[۲۵] قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۲۸۲.
. ابوبشر در بغداد درگذشت.

۸ - توانایی در ترجمه



نزدیک به ۲۰ اثر که غالب آنها ترجمه و شرح آثار اسکندرانیان و یونانیان به‌ویژه ارسطوست، از او نام برده‌اند. با آنکه وی ظاهراً یونانی نمی‌دانست
[۲۷] .p۷۸ ،Walzer، Richard، Greek Arabic
که از ترجمۀ سوفسطیقای ارسطو توسط او به سریانی یاد کرده است، در ترجمه از سریانی به عربی بسیار دقیق بود و برای تفسیر و تفهیم دقیق مطالب، به ترجمه‌های پیش از خود یا شروح سریانی آنها مراجعه می‌کرد. گفته‌اند که او ترجمۀ عربی کتاب آنالوطیقای ارسطو توسط تیادوروس را برای حوزۀ درسی خود انتخاب کرد و ترجمۀ ابن‌ بطریق از همان رساله را مردود شمرد
[۲۹] .p۷۸ ،Walzer، Richard، Greek Arabic
. والزر بررسی جامعی دربارۀ ترجمه‌های ابوبشر به عمل آورده و گاه آنها را با متون یونانی و سریانی برخی از آثار ارسطو مقایسه کرده است
[۳۰] .جم ،Walzer، Richard، Greek Arabic
.

۹ - آثـار



۱. ترجمۀ شرح مفصل الیمپیودروس بر آثار علوی ارسطو، که ابوعمرو طبری هم به روایت از ابوبشر متی بر آن تعلیقه نوشت ، که ترجمۀ آن را به ابوبشر طبری نسبت داده و بی‌گمان در این نسخه میان ابوبشر متی و ابوعمرو طبری خلطی روی داده است (ذیل کتاب الحسّ و المحسوس).
۲. تفسیر آنالوطیقای اول (قیاس) ارسطو. ابوبشر نخستین کسی بود که دو مقالۀ تمام از آن را تفسیر کرد .
۳. ترجمۀ آنالوطیقای دوم (برهان). این رساله را اسحاق بن حنین به سریانی ترجمه کرده بود و ابوبشر آن را به عربی بازگردانید و تفسیری بر آن نوشت . این رساله به کوشش عبدالرحمن بدوی در جزو منطق ارسطو
[۳۶] بدوی، عبدالرحمن، منطق ارسطو، ج۲، ص۳۲۹-۴۸۵.
منتشر شده است (کویت/ بیروت، ۱۹۸۰ م).
۴. ترجمۀ بوطیقا (شعر) ارسطو از سریانی به عربی . نخستین بار مارگلیوث اعلام کرد که این ترجمه از آنِ ابوبشر است و همو آن را در ۱۸۸۷ م در آکسفورد انتشار داد
[۳۸] عقیقی، نجیب، المستشرقون، ج۲، ص۵۱۸.
. سپس تکاچ به اشاره و نظارت آکادمی علوم وین به تحقیق و ویرایش مجدد آن همت گماشت، ولی عمرش به سرآمد و پس از مرگ او در سالهای ۱۹۲۳ تا ۱۹۲۸ م متن عربی همراه با ترجمۀ لاتین آن در وین منتشر شد. عبدالرحمن بدوی نیز در ۱۹۵۳ م آن را در قاهره به طبع رسانید و در ۱۹۶۷ م ویرایش جدیدی از آن توسط شکری محمد عیاد در قاهره منتشر شد.
۵. ترجمۀ اعتبار الحکم و تعقب المواضع ثامسطیوس .
۶. شرح کتاب ایساغوجی (مقدمه یا مدخل بر منطق) فرفوریوس .
۷. شرح باری ارمیناس (قضایا) ارسطو
[۴۱] قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۳۵-۳۶.
.
۸. تعلیقات بر الحس و المحسوس ارسطو که به گفتۀ ابن ندیم این تعلیقات را ابو عمرو طبری به روایت از ابوبشر بر آن کتاب نوشت
[۴۴] قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۴۱.
.
۹. ترجمۀ بخشی از مقالۀ اول السماء و العالم ارسطو و نیز ترجمۀ شرح اسکندر افرودیسی بر آن کتاب که ابوزکریا یحیی بن عدی شاگرد ابو بشر آن تهذیب کرد .
۱۰. شرح بر شرح ثامسطیوس بر سماع طبیعی ارسطو به سریانی .
۱۱. ترجمۀ سوفسطیقای ارسطو به سریانی .
۱۲. شرح کتاب الطبیعۀ ارسطو که بدوی آن را همراه شروح دیگر در قاهره (۱۹۶۴، ۱۹۶۵ م) منتشر کرده است.
۱۳. تفسیر مقالۀ اول طوبیقا (جدل) ارسطو .
۱۴. تعلیقات بر رسالۀ الفصول اسکندر افرودیسی که عبدالرحمن بدوی آن را در کتاب ارسطو عندالعرب
[۵۰] بدوی، عبدالرحمن، ارسطو عندالعرب، ص۲۹۵-۳۰۸.
منتشر کرده است (کویت، ۱۹۷۸ م).
۱۵. شرح قاطیغوریاس ارسطو .
۱۶. ترجمۀ کنّاش صغیر یحیی بن سرابیون .
۱۷. ترجمۀ شرح الیمپیودروس بر کتاب الکون و الفساد ارسطو. این ترجمه را یحیی بن عدی شاگرد ابوبشر تهذیب کرد . ابن ندیم در جای دیگر از ترجمۀ شرح اسکندر افرودیسی بر همان کتاب به دست ابوبشر متی یاد کرده است.
۱۸. ترجمۀ مقالۀ یازدهم (مقالة اللام) از مابعدالطبیعه ارسطو و ترجمۀ تفسیر اسکندر افرودیسی بر آن که بخشی از آن در ۱۹۴۸ م توسط بوئیژ منتشر شد
[۵۶] .p۶۶ ،Walzer، Richard، Greek Arabic
. عبدالرحمن بدوی نیز آن را در کویت (۱۹۷۸ م) منتشر کرد.
۱۹. مقالة فی مقدمات صدر بها کتاب آنالوطیقا .
۲۰. المقاییس الشرطیة .

۱۰ - فهرست منابع



در تنظیم این مقاله از منابع ذیل استفاده شده است:
(۱) ابن ‌ابی‌اصیبعه، احمد بن قاسم، عیون ‌الانباء، به کوشش آوگوست مولر، قاهره، ۱۲۹۹ ق / ۱۸۸۲ م.
(۲) ابن خلکان، احمد بن محمد، وفیات الاعیان.
(۳) ابن‌عبری، گریگوریوس، تاریخ مختصر الدول، بیروت، ۱۹۵۸ م.
(۴) ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست.
(۵) ابن ندیم، الفهرست، به کوشش گ. فلوگل، لایپزیک، ۱۸۷۲ م.
(۶) ابوحیان توحیدی، الامتاع و المؤانسة، به کوشش احمد امین و احمدالزین، قاهره، ۱۹۳۹ م.
(۷) بدوی، عبدالرحمن، ارسطو عندالعرب، کویت، ۱۹۷۸ م.
(۸) بدوی، عبدالرحمن، منطق ارسطو، کویت / بیروت، ۱۹۸۰ م.
(۹) دانشنامه.
(۱۰) سارتن، جورج، مقدمه بر تاریخ علم، ترجمۀ غلامحسین صدری افشار، تهران، ۱۳۵۳ ش.
(۱۱) عقیقی، المستشرقون.
(۱۲) قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، به کوشش بولیوس لیپرت، لایپزیک، ۱۹۰۳ م.
(۱۳) مسعودی، علی بن حسین، التنبیه و الاشراف، بغداد، ۱۳۵۷ ق.
(۱۴) حموی، یاقوت، معجم الادبا.
(۱۵) حموی، یاقوت، معجم البلدان.
(۱۶) .Sufer، Heinrich، Die Mathematiker und Astronomen der Araber und ihre Werke، Leipzig، ۱۹۰۰
(۱۷) .Walzer، Richard، Greek Arabic، London، ۱۹۶۳

۱۱ - پانویس


 
۱. .Sufer، Heinrich، Die Mathematiker und Astronomen der Araber und ihre Werke، p۵۰
۲. قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۷۷.
۳. سارتن، جورج، مقدمه بر تاریخ علم، ج۱، ص۷۲۷.
۴. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۲۳.    
۵. ابن ‌ابی‌اصیبعه، احمد بن قاسم، عیون ‌الانباء، ج۱، ص۳۱۷.    
۶. سارتن، جورج، مقدمه بر تاریخ علم، ج۱، ص۷۲۷.
۷. حموی، یاقوت، معجم البلدان، ج۲، ص۵۲۸.    
۸. ابن‌ عبری، گریگوریوس، تاریخ مختصر الدول، ص۱۶۴.    
۹. ابن ‌ابی‌اصیبعه، احمد بن قاسم، عیون ‌الانباء، ج۱، ص۶۰۵.    
۱۰. قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۳۶.
۱۱. قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۷۷.
۱۲. مسعودی، علی بن حسین، التنبیه و الاشراف، ص۱۰۵.    
۱۳. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۲۴.    
۱۴. ابن خلکان، احمد بن محمد، وفیات الاعیان، ج۵، ص۱۵۳.    
۱۵. قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۳۲۳.
۱۶. قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۲۷۸.
۱۷. ابوحیان توحیدی، الامتاع و المؤانسة، ص۸۹-۹۰.    
۱۸. حموی، یاقوت، معجم الادبا، ج۲، ص۸۹۴.    
۱۹. حموی، یاقوت، معجم الادبا، ج۲، ص۸۹۴.    
۲۰. ابن خلکان، احمد بن محمد، وفیات الاعیان، ج۵، ص۱۵۳-۱۵۴.    
۲۱. ابن خلکان، احمد بن محمد، وفیات الاعیان، ج۵، ص۱۵۳-۱۵۴.    
۲۲. .p۵۰ ،Sufer، Heinrich، Die Mathematiker und Astronomen der Araber und ihre Werke
۲۳. ابن ‌ابی‌اصیبعه، احمد بن قاسم، عیون ‌الانباء، ج۱، ص۶۰۵.    
۲۴. ابن خلکان، احمد بن محمد، وفیات الاعیان، ج۵، ص۱۵۳-۱۵۴.    
۲۵. قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۲۸۲.
۲۶. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۲۴.    
۲۷. .p۷۸ ،Walzer، Richard، Greek Arabic
۲۸. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۰۹.    
۲۹. .p۷۸ ،Walzer، Richard، Greek Arabic
۳۰. .جم ،Walzer، Richard، Greek Arabic
۳۱. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۱.    
۳۲. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۱.    
۳۳. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۲.    
۳۴. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۰۸.    
۳۵. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۰۸.    
۳۶. بدوی، عبدالرحمن، منطق ارسطو، ج۲، ص۳۲۹-۴۸۵.
۳۷. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۰۸.    
۳۸. عقیقی، نجیب، المستشرقون، ج۲، ص۵۱۸.
۳۹. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۱.    
۴۰. ابن ‌ابی‌اصیبعه، احمد بن قاسم، عیون ‌الانباء، ج۱، ص۳۱۷.    
۴۱. قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۳۵-۳۶.
۴۲. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۰۷.    
۴۳. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۱.    
۴۴. قفطی، علی بن یوسف، تاریخ الحکماء، ص۴۱.
۴۵. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۰.    
۴۶. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۲۴.    
۴۷. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۰.    
۴۸. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۰۹.    
۴۹. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۰۸.    
۵۰. بدوی، عبدالرحمن، ارسطو عندالعرب، ص۲۹۵-۳۰۸.
۵۱. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۰۸.    
۵۲. ابن ‌ابی‌اصیبعه، احمد بن قاسم، عیون ‌الانباء، ج۱، ص۱۵۸.    
۵۳. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۰.    
۵۴. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۲۴.    
۵۵. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۱۱.    
۵۶. .p۶۶ ،Walzer، Richard، Greek Arabic
۵۷. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۲۴.    
۵۸. ابن‌ ندیم، ابوالفرج، الفهرست، ص۳۲۴.    


۱۲ - منبع



سیدجعفر سجادی، دائرة المعارف بزرگ اسلامی، برگرفته از مقاله «ابوبشر متی بن یونس».    


رده‌های این صفحه : شارحان آثار ارسطو | علمای بغداد | مترجمان آثار ارسطو | مترجمان سریانی | منطق‌دانان قرن 4 (قمری)




آخرین نظرات
کلیه حقوق این تارنما متعلق به فرا دانشنامه ویکی بین است.